本文へスキップ

英文契約書/和文契約書の作成/チェック・修正/翻訳など契約法務専門 寺村総合法務事務所

Email: legal(at)eibun-keiyaku.net

代表:寺村 淳 (東京大学法学部卒、日本製鉄17年勤務)

英文契約書/和文契約書とビジネス法務の寺村事務所ホーム > 著書解説記事目次 > 著書 > 解説記事

著書および解説記事〜目次by 寺村 淳Works



著 書
● 「1冊でおさえる 英文・和文 契約実務の基本
   −2018年4月 中央経済社から刊行 3456円(税込)

● 「
はじめての英文契約書の読み方」(4刷)
     −2016年1月 株式会社アルクから刊行 1944円(税込)

● 「
図解 これで納得! 契約書のつくり方
   −2008年1月 総合法令出版から刊行 1470円(税込)
     ※下記「これで納得! 契約書のつくり方」の発展的改訂

● 「
これで納得! 契約書のつくり方
   −2004年8月 総合法令出版から刊行 1365円(税込)

● 「
これで納得! 契約の基本
   −2004年6月 総合法令出版から刊行 1470円(税込)


※ 著書の詳細はこちらです。
解説記事
● 「法務翻訳のプロセスとテクニック/総論−翻訳にあたりおさえるべきポイントと上達のヒント
  (ビジネス法務 2020年12月号)

● 「契約書−秘密保持契約」(事例問題で鍛える!法務部員育成トレーニング)
   (ビジネス法務 2015年5月号)

● 「今さら聞けない−契約書に関する印紙と印鑑
   (ビジネス法務 2014年4月号)

● 「責任制限のための契約ドラフティングと交渉のポイント
   (BusinessLawJoulnal 2011年4月号)

● 「業務委託契約の条項例と交渉のポイント
   (BusinessLawJoulnal 2010年11月号)

● 「システム開発契約〜契約条項修正のポイント
   (BusinessLawJoulnal 2010年5月号)

● 「契約解除〜業務委託契約」〜契約解
除をめぐる実務〜
   (BusinessLawJoulnal 2011年1月号)

※ 解説記事の詳細はこちらです。
講師歴
● 早稲田大学オープンカレッジ講師
  (英文契約実務-基礎読解編、発展編、和文契約書実務)(2014〜)

● 芝浦工業大学大学院(MOT)講師
  (リーガルマネジメント論)(2008〜2009)

● 契約実務通信講座講師(2008.9〜)

● 宅建主任試験講師(2005.11〜)

● ビジネス実務法務試験講師(2009.2〜)

● 行政書士試験講師(2005.11〜)


など

バナースペース

寺村総合法務事務所の概要


〒190-0022  (事務所開設2003年)
東京都立川市錦町6-4-10-306
 代表 寺村 淳
  ・東京大学法学部-1985年卒
  ・新日鉄法務等17年勤務
  ・早稲田大学
   オープンカレッジ講師
  ・行政書士/宅建主任有資格者
Email:legal(at)eibun-keiyaku.net
     ((at)を@に)
TEL: 042-529-3660
(不在の場合があります)

●和文契約専門ページURL 
  https://keiyaku-sakusei.net/
●英文契約専門ページURL
  https://eibun-keiyaku.net/
●総合ページURL http://
  www1.ttcn.ne.jp/solicitor
リンク