Home
「DREAMS COME TRUE」 歌詞考察
比較的解釈が簡単な、初級編の「沈没船のモンキーガール」。
そもそも、題名からして不思議というか、意味不明ですよね。
吉田美和さんの曲にはモンキーガールが多く登場します。
以前発売されたアルバムにも「monkey girl odyssey」のタイトルが付けられています。
モンキーガールとは一体何を意味しているのでしょう?
例えをそのまま略すると「猿女」。
猿とは、「人間に最も近く、子供の知能を持った動物」です。
様々な角度から考察すると、「モンキーガール」とは、感性で生きる人、非現実の世界を
知っている人、子供の心を持った大人、常識に捕らわれない子供のような発想を持った人、
非常識の世界で常識的に理論を構築できる人などとして解釈されます。
吉田美和さんは自分のことを「モンキーガール」と呼んでいます。
彼女は、ご存知のように「ドリカム」のボーカルとして、また作詩・作曲家として、多くの名声を
受けてます。
すなわち、モンキーガールとは、精神世界(太古の世界)に行ったことがあり、そこから戻ってきて
現実世界で天才的な才能を発揮してる人といったところですかね。
以下は「沈没船のモンキーガール」の歌詞と考察です。
非情に悲しい心の奥底に沈んだ女性の物語で、以降のアルバムには「沈没船のモンキーガール・
豪華客船の旅」や、「モンキーガール番外編 ガンバレあたし」、「my monkey girl」と、シリーズ
ものとして続いています。
(歌詞の掲載は著作権上で問題があるため、数日後に削除します)
「沈没船のモンキーガール」 DREAMS COME TRUE 作詩・作曲:吉田美和
(歌詩) (考察)
一緒に沈んだ財宝は あなたと過ごした時間たち 深い悲しみに沈んだ私 貴方の想い出と
想い出はあぶくになってなって 空へと上っていく ともに 私の記憶がどんどん消えていく
貴方に会えなくなってから 私は沈没船のモンキーガール 貴方に会えなくなった私は 心の世界に
会えなくなってから 沈没船のモンキーガール 沈んでしまった 悲しくて 涙して
心を閉ざし悲しみで生きる希望を失った私
嫌いになれたらいい 嫌いになれたらいい
貴方を嫌いになれたらいいのに
会えなくなってから 私は沈没船のモンキーガール
会えなくなってから 沈没船のモンキーガール
悲しくて 悲しくて 涙の海に溺れたモンキーガール